很多老外與中文結(jié)緣,外國人學(xué)中文就是對文化**的提升,老外通過很多的途徑學(xué)習(xí)中文,如老師教授,買教材自學(xué)等等,只要有一個學(xué)習(xí)的心態(tài)就能夠把中文學(xué)習(xí)好。
來自英國的卡羅爾·秋林是一個生性開朗、樂于助人的老外,不過她可從來不把自己當(dāng)外來人,她用熱情和真誠融入了深圳——她的第二故鄉(xiāng)。通過采訪,卡羅爾不僅與我結(jié)緣,同時也將作為全家學(xué)習(xí)中文、開拓社交的載體。
我們是從大運(yùn)會前夕深圳開展的公示語雙語糾錯行動開始的,卡羅爾作為外籍專家,我作為媒體監(jiān)督員在行動期間每周都會見面。當(dāng)獲知我是深圳特區(qū)報的記者時,健談的卡羅爾總是喜歡和我交談,她說,記者曾經(jīng)是她夢想的職業(yè),她樂于與人交流分享,所以每次見面,卡羅爾總是會問我這一周有什么有趣的采訪經(jīng)歷或是近期深圳有什么大型的社會活動適合她參與的。
每次糾錯行動的新聞通常在第二天見報,卡羅爾總是讓我把刊登的版面和大概位置拍個照片發(fā)給她,以便查找,而且她告訴我,每次糾錯的新聞她都會當(dāng)成一篇中文課文來學(xué)習(xí)。
從那以后,卡羅爾告訴我,她經(jīng)常會在周末購買特區(qū)報作為全家學(xué)習(xí)中文的教材。最讓我感動的是卡羅爾的一份執(zhí)著學(xué)習(xí)的精神,不論是平時我們參與糾錯活動途中,還是她閱讀報紙過程中,她經(jīng)常隨身攜帶一個小本子,把一些中文里較好的表達(dá)方式或是**的潮流用語、網(wǎng)絡(luò)用語先用拼音記下來,再用英文做注解。
中國是個很美麗的城市,很多老外都是這么說的。在深圳這樣地大物博的地方,有很多外國人在學(xué)中文,有的老外是尋找儒森的中文老師,有的老外擇是選擇自學(xué)。其實(shí)不管是何種形式,學(xué)習(xí)中國文化的熱情都是一樣的。
“我現(xiàn)在能看懂你們報紙上一些新聞了,我很開心!”用中文說這句話時,卡羅爾一臉幸福純真的表情好像一個孩子。對于一個來自異國他鄉(xiāng)的外籍人士,一份報紙有時就是融入新生活的一條紐帶,正如卡羅爾經(jīng)常喜歡說的,我就是她的“bridge”,讓她獲得更多的信息,同時給她提供了認(rèn)識更多新朋友的社交機(jī)會。
資訊來源:
儒森教育